<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title>De Musica</title>
      <author>Notker</author>
      <respStmt>
        <resp>digitization</resp>
        <name>Nikolaus Neagu</name>
        <note>Frankfurt a/M, 19.9.2013</note>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <resp>TITUS version</resp>
        <name>Jost Gippert</name>
        <note>Frankfurt a/M, 19.9.2013</note>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <resp>TEI version</resp>
        <name>Florian Matter</name>
      </respStmt>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <publisher>Goethe University</publisher>
      <pubPlace>Frankfurt</pubPlace>
      <date when="2025-05-20">2025-05-20</date>
      <availability>
        <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">This dataset is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</licence>
        <p>Preferred citation: <note type="citation">Digital version of De Musica by Notker (v0.1.0). 2025-05-20. By: Jost Gippert, Florian Matter, Nikolaus Neagu. In: Carling, Gerd &amp; Jost Gippert (2025). TITUS 2.0. Frankfurt: Goethe University.</note>
        </p>
      </availability>
      <idno type="version">0.1.0</idno>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <bibl xml:id="notkm-1">
        <author>
          <name>der Deutsche, Notker</name>
        </author>. <date>1996</date>. <title level="m">Die Kleineren Schriften</title>. Edited by <editor>
          <name>James C. King and Petrus W. Tax</name>
        </editor>. <title level="m">Die Werke Notkers Des Deutschen</title>. Vol. <biblScope unit="volume">7</biblScope>. <pubPlace>Tübingen</pubPlace>: <publisher>Niemeyer</publisher>.</bibl>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <profileDesc>
    <langUsage>
      <language ident="goh-Latn" ana="primary">Old High German (ca. 750-1050)</language>
      <language ident="lat-Latn" ana="secondary">Latin</language>
    </langUsage>
  </profileDesc>
</teiHeader><facsimile><surface xml:id="L60rb"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/pic_leipzig1493_60r.jpg" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="K295v"><graphic url="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00002110/image_593" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="L60va"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/pic_leipzig1493_60v.jpg" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="K296r"><graphic url="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00002110/image_594" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="L60vb"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/pic_leipzig1493_60v.jpg" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="K296v"><graphic url="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00002110/image_595" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="K297r"><graphic url="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00002110/image_596" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="L61ra"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/pic_leipzig1493_61r.jpg" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="N50v_1"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/WolfenbGudLat72_2o_Bl50v.jpg" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="L61rb"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/pic_leipzig1493_61r.jpg" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="L61va"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/pic_leipzig1493_61v.jpg" /></surface></facsimile><facsimile><surface xml:id="L61vb"><graphic url="http://www.marburger-repertorien.de/abbildungen/pr/pic_leipzig1493_61v.jpg" /></surface></facsimile><text xml:lang="goh-Latn"><body><div n="1" xml:id="chapter-1" type="chapter" data-level="1"><pb main="yes" type="edition-king" n="331" /><pb type="edition-pip" n="851" /><pb type="manuscript-2" n="L60rb" facs="#L60rb" /><pb type="manuscript-2" n="K295v" facs="#K295v" /><p xml:id="chapter-1-p-1"><lb main="yes" type="edition-king" n="35" /><lb type="manuscript" n="35" />An_demo <foreign xml:lang="lat-Latn">regulari monachordo</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="36" /><lb type="manuscript" n="36" />uuerden ze erist finf-zehen buohsta-<lb main="yes" type="edition-king" n="37" break="no" /><lb type="manuscript" n="37" break="no" />ba . fure also manigen seitun . unte<pb type="manuscript-2" n="L60va" facs="#L60va" /><lb main="yes" type="edition-king" n="1" /><lb type="manuscript" n="1" />si <foreign xml:lang="lat-Latn">.F.</foreign> der_niderosto fure den lengesten<lb main="yes" type="edition-king" n="2" /><lb type="manuscript" n="2" />seitun . der . <foreign xml:lang="lat-Latn">Proslambanomenos</foreign> heizzit .<lb main="yes" type="edition-king" n="3" /><lb type="manuscript" n="3" />unte si_daz oborosta <foreign xml:lang="lat-Latn">.F.</foreign> der churzisto<lb main="yes" type="edition-king" n="4" /><lb type="manuscript" n="4" />seito . der <foreign xml:lang="lat-Latn">nete</foreign> heizzit . unte si_daz mit-<lb main="yes" type="edition-king" n="5" break="no" /><lb type="manuscript" n="5" break="no" />tera <foreign xml:lang="lat-Latn">.F.</foreign> mese . der_zuiualte lengi habe<lb main="yes" type="edition-king" n="6" /><lb type="manuscript" n="6" />gagen <foreign xml:lang="lat-Latn">nete .</foreign> unte si_daz v̂rere <foreign xml:lang="lat-Latn">.B.</foreign> <foreign xml:lang="lat-Latn">lycha-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="7" break="no" /><lb type="manuscript" n="7" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">nos .</foreign> der triualta lengi habe gagen <foreign xml:lang="lat-Latn">nete .</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="8" /><lb type="manuscript" n="8" />unte si <foreign xml:lang="lat-Latn">Proslambanomenos</foreign> der uier-ual-<lb main="yes" type="edition-king" n="9" break="no" /><lb type="manuscript" n="9" break="no" />ta lengi habe gagen <foreign xml:lang="lat-Latn">nete.</foreign> Tara-nah teile<lb main="yes" type="edition-king" n="10" /><lb type="manuscript" n="10" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">nete</foreign> in ahte teil . unte sezzo fure<lb main="yes" type="edition-king" n="11" /><lb type="manuscript" n="11" />in den ahtoden teil sinero lengi .<lb main="yes" type="edition-king" n="12" /><lb type="manuscript" n="12" />so ist dar . <foreign xml:lang="lat-Latn">Paranete</foreign> . der mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.E.</foreign> ge-<lb main="yes" type="edition-king" n="13" break="no" /><lb type="manuscript" n="13" break="no" />zeichenet ist. Ten selben <foreign xml:lang="lat-Latn">paranete</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="14" /><lb type="manuscript" n="14" />teile aber in ahto teil . unte fure-<lb main="yes" type="edition-king" n="15" break="no" /><lb type="manuscript" n="15" break="no" />sezze imo den ahtoden teil . so ist<lb main="yes" type="edition-king" n="16" /><lb type="manuscript" n="16" />daz trite . der mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.D.</foreign> gezeichenet<lb main="yes" type="edition-king" n="17" /><lb type="manuscript" n="17" />ist. So fah aber an_den churzisten<lb main="yes" type="edition-king" n="18" /><lb type="manuscript" n="18" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">nete .</foreign> unte teile in nin_driu . unte<lb main="yes" type="edition-king" n="19" /><lb type="manuscript" n="19" />fure-sezze_imo den dritten teil si-<lb main="yes" type="edition-king" n="20" break="no" /><lb type="manuscript" n="20" break="no" />nero lengi . so_habest tu <foreign xml:lang="lat-Latn">nete diezeug-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="21" break="no" /><lb type="manuscript" n="21" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">menon .</foreign> der_mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.C.</foreign> gezeichenot ist.<pb main="yes" type="edition-king" n="333" /><pb type="manuscript-2" n="K296r" facs="#K296r" /><lb main="yes" type="edition-king" n="22" /><lb type="manuscript" n="22" />So_teile aber in_zuei den churzesten<lb main="yes" type="edition-king" n="23" /><lb type="manuscript" n="23" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">nete .</foreign> unte fure-sezzi imo den halben<lb main="yes" type="edition-king" n="24" /><lb type="manuscript" n="24" />teil sinero lengi . so_habest tu <foreign xml:lang="lat-Latn">parane-</foreign><pb type="edition-pip" n="852" break="no" /><lb main="yes" type="edition-king" n="25" break="no" /><lb type="manuscript" n="25" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">te</foreign> <foreign xml:lang="lat-Latn">diezeugmenon .</foreign> der_mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.B.</foreign> ge-<lb main="yes" type="edition-king" n="26" break="no" /><lb type="manuscript" n="26" break="no" />zeichenot ist. Ten selben teile in_ah-<lb main="yes" type="edition-king" n="27" break="no" /><lb type="manuscript" n="27" break="no" />to teil . unte fure-sezze_imo daz<lb main="yes" type="edition-king" n="28" /><lb type="manuscript" n="28" />ahtoda . so_habest tu trite <foreign xml:lang="lat-Latn">diezeug-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="29" break="no" /><lb type="manuscript" n="29" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">menon</foreign> der_mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.A.</foreign> gezeichenet ist.<lb main="yes" type="edition-king" n="30" /><lb type="manuscript" n="30" />Tara-nah sih uuio lanc <foreign xml:lang="lat-Latn">nete diezeug-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="31" break="no" /><lb type="manuscript" n="31" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">menon</foreign> si . unte fure-sezze_imo sinen<lb main="yes" type="edition-king" n="32" /><lb type="manuscript" n="32" />dritten teil . so_habest tu <foreign xml:lang="lat-Latn">paramese .</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="33" /><lb type="manuscript" n="33" />der_mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.G.</foreign> gezeichenet ist. Temo<lb main="yes" type="edition-king" n="34" /><lb type="manuscript" n="34" />folget mese . dei_mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.F.</foreign> gezeiche-<lb main="yes" type="edition-king" n="35" break="no" /><lb type="manuscript" n="35" break="no" />net ist . der_demo churzisten <foreign xml:lang="lat-Latn">nete</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="36" /><lb type="manuscript" n="36" />in_zuiualtero geroubi <foreign xml:lang="lat-Latn">inquęt .</foreign> uuan-<lb main="yes" type="edition-king" n="37" break="no" /><lb type="manuscript" n="37" break="no" />ta er zui-ualtero lengi habet . also<pb type="manuscript-2" n="L60vb" facs="#L60vb" /><lb main="yes" type="edition-king" n="1" /><lb type="manuscript" n="1" />imo ouh tie andra so_uilo gerobor uel  oborore in-<lb main="yes" type="edition-king" n="2" break="no" /><lb type="manuscript" n="2" break="no" />quedent . so_uilo so_si lengeren sint.<lb main="yes" type="edition-king" n="3" /><lb type="manuscript" n="3" />Tara-nah fure-sezze mese sinen ah-<lb main="yes" type="edition-king" n="4" break="no" /><lb type="manuscript" n="4" break="no" />toden teil . so_ist daz <foreign xml:lang="lat-Latn">lychanos_meson</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="5" /><lb type="manuscript" n="5" />mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.E.</foreign> Temo fure-sezze ouh sinen<lb main="yes" type="edition-king" n="6" /><lb type="manuscript" n="6" />ahtoden teil . daz ist <foreign xml:lang="lat-Latn">parypate me-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="7" break="no" /><lb type="manuscript" n="7" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">son</foreign> mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.D.</foreign> So_teile danne <foreign xml:lang="lat-Latn">parame-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="8" break="no" /><lb type="manuscript" n="8" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">se</foreign> in_zuei . unte fure-sezze imo sinen<lb main="yes" type="edition-king" n="10" /><lb type="manuscript" n="9" />halben teil . daz ist <foreign xml:lang="lat-Latn">ypate_meson .</foreign><pb main="yes" type="edition-king" n="335" /><pb type="manuscript-2" n="K296v" facs="#K296v" /><lb main="yes" type="edition-king" n="10" /><lb type="manuscript" n="10" />mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.C.</foreign> Nah demo ist <foreign xml:lang="lat-Latn">lychanos_ypa-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="11" break="no" /><lb type="manuscript" n="11" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">ton</foreign> mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.B.</foreign> der driualta geroluti<lb main="yes" type="edition-king" n="12" /><lb type="manuscript" n="12" />ubi habet gagen demo churzisten<lb main="yes" type="edition-king" n="13" /><lb type="manuscript" n="13" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">nete .</foreign> uuanta er driualta lengi habet.<lb main="yes" type="edition-king" n="14" /><lb type="manuscript" n="14" />Sezze danne fure <foreign xml:lang="lat-Latn">lychanum</foreign> sinen<lb main="yes" type="edition-king" n="15" /><lb type="manuscript" n="15" />ahtoden teil . daz ist <foreign xml:lang="lat-Latn">parypate_ypa-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="16" break="no" /><lb type="manuscript" n="16" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">ton</foreign> mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.A.</foreign> Nim dara-nah den drit-<lb main="yes" type="edition-king" n="17" break="no" /><lb type="manuscript" n="17" break="no" />ten teil tes <foreign xml:lang="lat-Latn">ypate_meson .</foreign> unde fure-<lb main="yes" type="edition-king" n="18" break="no" /><lb type="manuscript" n="18" break="no" />sezze_imo . daz ist <foreign xml:lang="lat-Latn">ypate_ypaton</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="19" /><lb type="manuscript" n="19" />mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.G.</foreign> Sezze aber demo selben<lb main="yes" type="edition-king" n="20" /><lb type="manuscript" n="20" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">ypate_ypaton</foreign> sinen ahtoden teil fure .<lb main="yes" type="edition-king" n="21" /><lb type="manuscript" n="21" />daz ist . <foreign xml:lang="lat-Latn">proslambanomenos</foreign> mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.F.</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="22" /><lb type="manuscript" n="22" />der fier-ualt gerobero ist denne der<lb main="yes" type="edition-king" n="23" /><lb type="manuscript" n="23" />churzisto <foreign xml:lang="lat-Latn">nete .</foreign> uuanta er fier-ualt<lb main="yes" type="edition-king" n="24" /><lb type="manuscript" n="24" />lengero ist. Noh danne fure <foreign xml:lang="lat-Latn">proslam-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="25" break="no" /><lb type="manuscript" n="25" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">banomeno</foreign> sinen ahtoden teil mit <foreign xml:lang="lat-Latn">.F.</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="26" /><lb type="manuscript" n="26" />unte habe mit diu gezeichenet den<lb main="yes" type="edition-king" n="27" /><lb type="manuscript" n="27" />seh-zehentun seitun ane namen . daz<lb main="yes" type="edition-king" n="28" /><lb type="manuscript" n="28" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">primo tono</foreign> dar negebreste sinero<lb main="yes" type="edition-king" n="29" /><lb type="manuscript" n="29" />gerobustun lutun. Suslicha mazza<lb main="yes" type="edition-king" n="30" /><lb type="manuscript" n="30" />habet daz <foreign xml:lang="lat-Latn">regulare monochordum</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="31" /><lb type="manuscript" n="31" />in_ <foreign xml:lang="lat-Latn">diatonico genere.</foreign> Uuio-lich si uue-<lb main="yes" type="edition-king" n="32" break="no" /><lb type="manuscript" n="32" break="no" />sen sule in_ <foreign xml:lang="lat-Latn">chromatico</foreign> unte in <foreign xml:lang="lat-Latn">armo-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="33" break="no" /><lb type="manuscript" n="33" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">nico</foreign> <foreign xml:lang="lat-Latn">genere .</foreign> daz lierne in_ <foreign xml:lang="lat-Latn">musica</foreign><pb type="edition-pip" n="853" /><pb type="manuscript-2" n="K297r" facs="#K297r" /><lb main="yes" type="edition-king" n="34" /><lb type="manuscript" n="34" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">boetii. Diatonicum</foreign> ist echert nu<lb main="yes" type="edition-king" n="35" /><lb type="manuscript" n="35" />in_ <foreign xml:lang="lat-Latn">usu .</foreign> daz chit tęa_einan slatha san-<lb main="yes" type="edition-king" n="36" break="no" /><lb type="manuscript" n="36" break="no" />ges V́obet man_nu . unte diu ist_nu<lb main="yes" type="edition-king" n="37" /><lb type="manuscript" n="37" />genge . also ouh iu_uoro ena_zuo uuaren.</p></div><div n="5" xml:id="chapter-2" type="chapter" data-level="1"><pb main="yes" type="edition-king" n="340" /><pb type="manuscript-2" n="L61ra" facs="#L61ra" /><pb type="manuscript-2" n="N50v 1" facs="#N50v_1" /><p xml:id="chapter-2-p-2"><lb main="yes" type="edition-king" n="1" /><lb type="manuscript" n="27" />Sid tu_nu_benechennest uuio alle_die<lb type="manuscript" n="28" />suegalan ein-anderen<lb main="yes" type="edition-king" n="2" />encheden .<lb type="manuscript" n="29" />so_ne-bedrieze dich ouch iro mazza<lb type="manuscript" n="30" />ze_lirnenne. <foreign xml:lang="lat-Latn">PRIMA.</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="3" />Macha dia_eristun<lb type="manuscript" n="31" />so_langa unte so uuita so_du uuellest . de/ro<lb type="manuscript" n="32" />uuiti<lb main="yes" type="edition-king" n="4" />sulen_sio alle_sin . unte miz_tia<lb type="manuscript" n="33" />anderun bi_dero eristun sus. Sih ze/<lb main="yes" type="edition-king" n="5" /><lb type="manuscript" n="34" />erist uuio uuit si sî . du uuîti heizet<lb type="manuscript" n="35" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">diametrum</foreign> <foreign xml:lang="lat-Latn">.II.</foreign> Tara-nah la an_-<lb main="yes" type="edition-king" n="6" break="no" /><lb type="manuscript" n="36" break="no" />_dero. eristun suegelun lengi fore . den<lb type="manuscript" n="37" />ahtoden teil dero uuîti . unte<lb main="yes" type="edition-king" n="7" />teile<pb type="manuscript-2" n="L61rb" facs="#L61rb" /><lb main="yes" type="edition-king" n="7" /><lb type="manuscript" n="1" />sîa dannan nider unze ze_dero zun/gun<lb type="manuscript" n="2" />diu <foreign xml:lang="lat-Latn">plectrum</foreign> heizet .<lb main="yes" type="edition-king" n="8" />in_niun<lb type="manuscript" n="3" />teil eben-micheliu. Dero niun teilo gib<lb type="manuscript" n="4" />ahto teil dero anderun .<lb main="yes" type="edition-king" n="9" />daz ist iro<lb type="manuscript" n="5" />lengi fon_dero zungun ûf <foreign xml:lang="lat-Latn">.III.</foreign> Lâ_da/ra-nah<lb type="manuscript" n="6" />fore an_dero<lb main="yes" type="edition-king" n="10" />anderun suue/gelun<lb type="manuscript" n="7" />lengi zuene ahto_teila des <foreign xml:lang="lat-Latn">dia/metri .</foreign><lb type="manuscript" n="8" />vnta teila<lb main="yes" type="edition-king" n="11" />daz ander aber<lb type="manuscript" n="9" />also in nuniu . vnte gib_tero niuno<lb type="manuscript" n="10" />ahto teil der der<lb main="yes" type="edition-king" n="12" />trittun . daz ist<lb type="manuscript" n="11" />iro lengi fon_dero zungun v̂f. Nim <foreign xml:lang="lat-Latn">.IIII.</foreign><lb type="manuscript" n="12" />dara-nâh tie<lb main="yes" type="edition-king" n="13" />eristun . unte la fora<lb type="manuscript" n="13" />an_iro lengi den drittun teil des <foreign xml:lang="lat-Latn">dia/metri .</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="14" /><lb type="manuscript" n="14" />unte teila sîa dannan nider<lb type="manuscript" n="15" />unza ze_dero zungun fiar_teil . unte<lb type="manuscript" n="16" />dero<lb main="yes" type="edition-king" n="15" />gib driu dero fierdun . daz ist<lb type="manuscript" n="17" />iro lengi. Vnte unze dara giêt . <foreign xml:lang="lat-Latn">dya-</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="16" break="no" /><lb type="manuscript" n="18" break="no" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">tesseron .</foreign> mit <foreign xml:lang="lat-Latn">tono tono semitonio.</foreign><lb type="manuscript" n="19" />Vnte fer-nim ioh ze_iegelichemo<pb type="manuscript-3" n="M75r 1" /><lb main="yes" type="edition-king" n="17" />male <foreign xml:lang="lat-Latn">.V.</foreign><lb type="manuscript" n="20" />fon_<pb main="yes" type="edition-king" n="342" /><lb main="yes" type="edition-king" n="1" />_dero zungun ûf. So_nim aber dia<lb type="manuscript" n="21" />eristun la fore an iro lengi<lb main="yes" type="edition-king" n="2" />den halben<lb type="manuscript" n="22" />teil iro uuîti . unte teila sîa in_driu<lb type="manuscript" n="23" />teil . unte gib<lb main="yes" type="edition-king" n="3" />dero zuei dero finftun .<lb type="manuscript" n="24" />daz ist iro lengi. Nim dara-nah sel- <foreign xml:lang="lat-Latn">bun .VI.</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="4" /><lb type="manuscript" n="25" />dia finftun unte la in_iro lengi<lb type="manuscript" n="26" />fore den ahtoden teil des <foreign xml:lang="lat-Latn">diametri .</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="5" /><lb type="manuscript" n="27" />unte teila sîa in_niun teil . unte gib<lb type="manuscript" n="28" />tero ahto-uuiv dero sehstun . an_<lb main="yes" type="edition-king" n="6" />_dero<lb type="manuscript" n="29" />stete scoltu <foreign xml:lang="lat-Latn">sinomenon</foreign> haben. La<lb type="manuscript" n="30" />an_dero fierdun fore den halben<lb main="yes" type="edition-king" n="7" />teil<lb type="manuscript" n="31" />des <foreign xml:lang="lat-Latn">diametri .</foreign> unte teile daz ander<lb type="manuscript" n="32" />in_fieriu . unte gib dero driu<lb main="yes" type="edition-king" n="8" />demo<lb type="manuscript" n="33" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">sinonmenon .</foreign> daz ist iro lengi. |p7 Tara/nah <foreign xml:lang="lat-Latn">.VII.</foreign><lb type="manuscript" n="34" />miz tie sibuntun bi_<lb main="yes" type="edition-king" n="9" />_dero sehstun.<lb type="manuscript" n="35" />Teile daz <foreign xml:lang="lat-Latn">diametrum</foreign> in_ahto teil .<lb type="manuscript" n="36" />unte lâ daz ahtoda fore .<lb main="yes" type="edition-king" n="10" />unte fon<lb type="manuscript" n="37" />dero zungun ûf teil daz ander<pb type="manuscript-2" n="L61va" facs="#L61va" /><lb main="yes" type="edition-king" n="10" /><lb type="manuscript" n="1" />in_niuniu . unte gib dero<lb main="yes" type="edition-king" n="11" />ahto-uuiu<lb type="manuscript" n="2" />dero sibentun . daz ist iro maza.<lb type="manuscript" n="3" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">.VIII.</foreign> Danne miz_tie ahtodun<lb main="yes" type="edition-king" n="12" />bi_dero eristun .<lb type="manuscript" n="4" />lâ in_dero eristun fore so_uilo des <foreign xml:lang="lat-Latn">dia/metri .</foreign><lb type="manuscript" n="5" />si .<lb main="yes" type="edition-king" n="13" />daz chit la fore alle die_uui/ti .<lb type="manuscript" n="6" />unte teile daz ander in_zuei eben<lb main="yes" type="edition-king" n="14" /><lb type="manuscript" n="7" />michiliu teil . unte gib einez dero<lb type="manuscript" n="8" />ahtodun . daz ist iro lengi fonne<lb main="yes" type="edition-king" n="15" /><lb type="manuscript" n="9" />demo <foreign xml:lang="lat-Latn">plectro</foreign> ûf. Vnze dara gat <foreign xml:lang="lat-Latn">dya</foreign><lb type="manuscript" n="10" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">pente .</foreign> mit <foreign xml:lang="lat-Latn">tono tono semitonio</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="16" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">tono.</foreign><lb type="manuscript" n="11" />Dara-nah gib tie selbun mazza den<lb type="manuscript" n="12" />anderen sibinun tie du nach dero<lb main="yes" type="edition-king" n="17" />eris/tun<lb type="manuscript" n="13" />ten ereren sibenen gabe. So habet<lb type="manuscript" n="14" />tanne diu eresta zuo lengi<lb main="yes" type="edition-king" n="18" />dero ahto/dun .<lb type="manuscript" n="15" />unte ein <foreign xml:lang="lat-Latn">diametrum</foreign> ubere. Vn/te<lb type="manuscript" n="16" />so-samo habet tiu ahtoda<lb main="yes" type="edition-king" n="19" />zuo len/gi<lb type="manuscript" n="17" />dero finftun-zehentun . unte ein<lb type="manuscript" n="18" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">diametrum</foreign> ubere. Aber diu<pb type="manuscript-3" n="M75v 1" /><lb main="yes" type="edition-king" n="20" />erista<lb type="manuscript" n="19" />habet fier lengi dero finftunzehen/tun .<lb type="manuscript" n="20" />unte dara-ubere driu<lb main="yes" type="edition-king" n="21" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">diametra.</foreign><lb type="manuscript" n="21" />Vbe dih uunter ist ziuu iro driu sin/nalso<lb type="manuscript" n="22" />zuei ih kibo dir<lb main="yes" type="edition-king" n="22" />is <foreign xml:lang="lat-Latn">rationem.</foreign><lb type="manuscript" n="23" />Uuanta so_man an_dero eristun fore/lazet<lb type="manuscript" n="24" />ein <foreign xml:lang="lat-Latn">diametrum .</foreign><lb main="yes" type="edition-king" n="23" />unte noch<lb type="manuscript" n="25" />danna ist <foreign xml:lang="lat-Latn">dupla</foreign> gagen dero ahto/dun<lb type="manuscript" n="26" />diu iro <foreign xml:lang="lat-Latn">simpla</foreign> ist . unte<lb main="yes" type="edition-king" n="24" />auer<lb type="manuscript" n="27" />dero lengi fir-lazanemo <foreign xml:lang="lat-Latn">diametro</foreign><lb type="manuscript" n="28" />halbiu uuirt dero finftunzehen/tun .<lb main="yes" type="edition-king" n="25" /><lb type="manuscript" n="29" />so_ist dero ahtodun note zuui/ualt<lb type="manuscript" n="30" />tanne dero finftunzehentun .<lb type="manuscript" n="31" />unte ein<lb main="yes" type="edition-king" n="26" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">diametrum .</foreign> unte dero<lb type="manuscript" n="32" />erestun note fierualt . unte zuei<lb type="manuscript" n="33" /> <foreign xml:lang="lat-Latn">diametra .</foreign> ane<lb main="yes" type="edition-king" n="27" />daz ereste <foreign xml:lang="lat-Latn">diame/trum .</foreign><pb main="yes" type="edition-king" n="344" /><lb main="yes" type="edition-king" n="1" /><lb type="manuscript" n="34" />Vuile auer der <foreign xml:lang="lat-Latn">organicus</foreign><lb type="manuscript" n="35" />fure finfzehene ode fure sehs-<lb main="yes" type="edition-king" n="2" break="no" /><lb type="manuscript" n="36" break="no" />ze/ne buohstabe folliu driu <foreign xml:lang="lat-Latn">alfabeta</foreign><lb type="manuscript" n="37" />machon . so scol_er daz dritta<lb main="yes" type="edition-king" n="3" />mez-<pb type="manuscript-2" n="L61vb" facs="#L61vb" break="no" /><lb main="yes" type="edition-king" n="3" break="no" /><lb type="manuscript" n="1" break="no" />zan nah den eron zuein . also er<lb type="manuscript" n="2" />daz ander maz nah demo<lb main="yes" type="edition-king" n="4" /><lb type="manuscript" n="3" />erestun.</p></div></body></text></TEI>